When Franz Rosenzweig was working with Martin Buber on their famous new German translation of the Bible (Old Testament), they would meet mostly once a week, and since Rosenzweig had an illness which made it impossible for him to speak, and he would type out his notes for Buber, so they could discuss them.
On December 10th, 1929, Buber came in for his weekly visit, and found Rosenzweig slumped in the bed, with his typewriter, and the usual paper sticking out of it, except he had stopped in the middle of typing, for he had died overnight...
here is what he wrote:
...
jetzt kommt sie, die Pointe aller Pointen, die der Herr mir wirklich im
Schlaf verliehen hat: die Pointe aller Pointen für die es...
...
here it comes, the point of all points, which the Lord truly has
granted me in my sleep: the point of all points for which it...
It always reminds me of the Course:
Oneness
is simply the idea God is. And in His Being, He encompasses all
things. No mind holds anything but Him. We say "God is," and then we
cease to speak, for in that knowledge words are meaningless. There are
no lips to speak them, and no part of mind sufficiently distinct to feel
that it is now aware of something not itself. It has united with its
Source. And like its Source Itself, it merely is. (ACIM:W-169.5)
Or, in terms of the Thomas Gospel, among others Logion 113 is a reminder of the simplicity we overlook...
No comments:
Post a Comment